|
مراحل جذب:
1. تکمیل فرم رزومه کاری از سوی مترجم و ارسال آن
2. ارسال متون ترجمه شده توسط مترجم (اعم از کتاب، مقاله، متون علوم اسلامی و ...)
به ایمیل (
)
3. بررسی اولیه اطلاعات فرم رزومه و سوابق کاری مترجم (بند 2) -توسط واحد ترجمه-
4. ارسال یک یا چند فایل پیشنهادی به ایمیل مترجم جهت ترجمه
5. بازبینی ترجمه فایل پیشنهادی و تعیین دقیق سطح آن
6. جذب مترجم (در صورت کسب نمره لازم)
7. تکمیل پرونده (با توجه به مدارک خواسته شده از سوی واحد ترجمه)
8. عقد قرارداد (به صورت آزمایشی دوماهه)
9. بازبینی ترجمه های مترجم -به صورت (Random)-
توسط واحد ترجمه
10. عقد قرارداد (یکساله) –پس از تأیید ترجمه ها-
_______________________
نکته:
- فعالیت های مترجم در امر ترجمه به صورت پروژه ای بوده و نیاز به حضور فیزیکی وی
در محل مؤسسه رواق حکمت نیست.
- فایلهای ارسالی به مترجم -جهت ترجمه-، در برنامه
Word
تایپ شده و ماهیانه تعدادی بر حسب نیاز این واحد به وی ارسال خواهد شد.
- قرارداد بر اساس هر کلمه –ترجمه، تایپ و نهایی شده- و بر حسب هر صفحه 250 کلمه ای
با در نظر گرفتن سطح ترجمه مترجم خواهد بود.
- ترجمه ها می بایست بر اساس «شیوه نامه تایپ و ترجمه» واحد ترجمه (که پس از
جذب مترجم به وی ارسال می شود) اعمال گردد.
|